Славянское единство
Славянское единство. Авторский аналитический проект

авторский аналитический проект

Форум аналитического проекта Александра Абакумова "Славянское единство"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Население Киевской Руси и Украины

Сообщений 61 страница 90 из 91

61

Большая часть территории Киевщины (за Ирпенём) изначально населено древлянами. Переяславщина же -- конгломерат росов, северян, полян и пр.

0

62

Спасибо за уточнение. Из-за миграции древлян и их потомков ,а также из-за их большей численности современное население полянских земель в большей степени потомки древлян чем полян. Когда древлянский компонент стал преобладающим ? P.S: Когда это изменение произошло в не "чисто" полянских землях , например на Переяславщине ?

Отредактировано Лучезар (2013-11-28 17:59:13)

0

63

На бывшей Переяславщине пост-древлянский компонент стал значительным во время "литовской" ре-колонизации 14 -- 16 вв.

0

64

А в собственно полянских землях это произошло в тот же временной отрезок ?

0

65

В более широком хронологическом диапазоне: сер. 11 в. -- кон. 15 в.

0

66

Жовто-блакитная Хазария
***
6 мая 2014 года в медиа–проекте Киев еврейский - заместитель главы Днепропетровска Б. Филатов сделал сенсационное признание: Что делать с теми, кто искренне желает смерти моей стране? С феерическими русскими идиотами, искренне не понимающими, почему мы готовы их убивать? С подлыми российскими журналистами, которых и людьми назвать-то язык не поворачивается? Со всем этим сонмом нечисти? Завтра будет новый день и взойдёт Солнце. А что будет делать вся эта нечисть? А мы должны будем строить Новую Страну. «Город на Холме», Новый Сион. Землю Обетованную...
Константин Ипатьев. Новая Хазария Коломойского
http://mayoripatiev.ru/1400319172
***
Влесова книга Дощ.4а По часе жiвот трудЪнь...а то бящ в ступЪх болярiн Скотень...Тоii бо не подлегше до Хъзяр Бя Iронiстi...од Iронi помоцi просяi А тоiе...комоньства досiляi a бiaша Хзараштi О тъ рщенi...iна боiaруштi остасе под Хъзярштi...кii бо долЪзша до града Кiвска i тамо усЪдщесе...Тi же Руштiщi коя не волiша подо Хзарштi iдша до Скотене А i тако Русь се търловаша околЪ...
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_1.htm
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_3.htm
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_13.htm
***
http://kirsoft.com.ru/skb13/images/000367-000849S.jpg
Доска одиннадцатая (аверс)

Было так: приболела скотина вдруг...
Тяжкий год грозил невезением...
Мы решили к хазарам идти, на юг,
За подмогою, за спасением...
А хазары, загодя ополчась,
Распалили к нам злобу змиеву,
И угнали наших коней умчась
К беззащитному граду Киеву,
Полонила Киев чужая рать.
Стали наши года суровыми.
Инда нам не хотелось орала брать
В руки, спутанные оковами.
Кто живым остался, того, как скот,
Беспощадная плеть хазарская
Угоняла в степь - для своих работ,
Где ярилась их злоба барская...
А при том еще готы - в недобрый час! -
Понагрянули к нам в околицы.
Наши старцы собрали коней для нас,
На защиту славянской вольницы.
Ранним утром съехались мы с врагом.
Вот где сеча была ужасная!
От пролитой крови земля кругом
Инда стала червонно-красная!
Тут победу даровал нам Перун!
И, бежавший с того ристалища,
Готский люд теперь, как медведь-шатун,
Бродит, ищет себе пристанища...
А хазары, видя, как готов бьем,
Нас уже стерегли поблизости.
И тотчас обрушились вороньем:
С поля боя добычу вынести!
Будто лев, взъярился весь наш народ,
Молвя: Будем Перуну верными:
Он не зря нам нынче победы шлет!
По хазарам ударим первыми! -
Как развеянный ветром летучий прах,
Было войско хазар раскидано.
Наутек пустился жестокий враг.
Им такое вовек не видано!
Прямо к Дону Великому и к Донцу
Мчались ратники. Кони топали.
И - что вовсе воинам не к лицу -
Побросали оружье во поле,
И еще был бой. Из Степных земель
Мы их гнали в края морозные.
Не смогли и здесь устоять: отсель
Потеснили их готы грозные.
Изможденные, шли они по Руси,
Пробавляясь случайной пищею...
Прежде милость ходили у них просить,
А теперь они сами - нищие.
Так восхвалим снова - врагам на страх -
В тяжкий час нам победу давшего
Удальца Перуна, в златых усах,
И Дажбога, на небе старшего.
А Руси пожелаем мы: твердой быть,
Ибо в наши края законные
Еще вновь хазары придут - вредить.
Это наши враги исконные!..
Игорь Иванович Кобзев. Влесова книга. По мотивам древнерусской летописи на 15 дощечках
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_367.htm 

Может, все это просто досужий слух,
Просто сказка одна красивая...
Ну, а правда в том, что наш русский дух
Не сломить никакою силою!
От глубоких корней наша Русь пошла,
Ее стебель далече тянется.
Как великой прежде она была,
Так великой и впредь останется!
http://www.ikobzev.ru/books/perun.htm

0

67

Жовто-блакитная Хазария
***
Дощ. 3б А тото бляго сутратiхом отъ Хъзяроу...по вЪцi Трояню якi...првЪ насадiсе со сынi сва а внуцi протiвне рещену Вещем...
***
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000261-001892S.jpg
Второй том Неизвращенной Истории Украины-Руси, в котором описываются события новейшего времени, надеюсь, поможет еще больше установлению исторической правды о русско-украинских отношениях.
Искажение этой правды принесло неисчислимые бедствия украинскому народу в прошлом, вызвавши братоубийственную гражданскую войну. К такой же братоубийственной войне толкают эти искажения и в будущем, если только не будут своевременно разоблачены и тем сделана невозможной руссоненавистническая пропаганда украинских шовинистов. - А. Дикий

Евреи
Из всех национальных меньшинств Украины наиболее многочисленным и наиболее резко обособленным является еврейское меньшинство. В то же время это меньшинство было наиболее активным в экономической жизни Украины и принимало весьма активное участие в революционных событиях и событиях годов Гражданской Войны. Поэтому для правильного понимания всего происходившего на Украине в те годы совершенно необходимо несколько подробнее (насколько это разрешает объем книги) остановиться за этом национальном меньшинстве и его участии в жизни Украины.
Появление на Украине На Украине евреи появились в тот период ее истории, когда вся Украина-Русь была польской колонией. Существовавшие тогда взаимоотношения между поляками и местным населением предопределили роль евреев, как посредников между эксплуатирующими и угнетающими народ оккупантами-поляками и, страдающим под этой оккупацией, украинским народом. Естественно, что эта роль создала и предпосылки для отчетливо и резко выраженных антиеврейских настроений народа, нередко выливавшихся в еврейские погромы. Настроения эти были так сильны, что отразились даже в народном эпосе Украины, которая в своем эпосе имеет не мало чисто антиеврейских произведений, чего не имеет ни один народ в мире. Как известно, одна из самых распространенных народных песен Украины говорит: нехай живе вiльна Украiна, щоб не було на Украiнi ни ляха, ни жида... (Слово жид в украинском языке, как и в польском, не является оскорбительным; слово же яврей в дореволюционные годы украинец произносил с оттенком пренебрежительно-презрительным).
С освобождением Левобережья и воссоединением с Россией (1654г.) там исчезли и все евреи. Часть успела бежать с поляками в Польшу, часть была перебита населением в бурные годы Освободительной Борьбы. Не было их и в Слободской Украине, которая никогда не была под властью Польши и куда доступ евреям был строго воспрещен. В царствование императрицы Елизаветы были деланы попытки добиться для евреев разрешения жить на территории подвластной ей Украины, но она категорически этому воспротивилась, и запрет появления евреев, не только на постоянное жительство, но даже и по торговым делам, оставался в силе.
Но с отобранием от Польши (в 1793г.) трех правобережных губерний Украины (Киевской, Волынской и Подольской) и воссоединения этих земель бывшей Киевской Руси с Россией - России пришлось принять не только земли с коренным населением, но и, прочно обосновавшихся на этих землях за время польского владычества, евреев. Так появились поданные России - евреи.
Численность
Точных данных о числе евреев, ставших российскими подданными с воссоединением Правобережья, мы не имеем. Мы знаем только, что общее число евреев - российских подданных в 1815 году доходило до 1.200.000. Тогда почти все без исключения они жили в пределах Правобережной Украины, Белоруссии и Польши. Проникновение в другие части России еще только начиналось.
Ровно через 100 лет, в 1915 году, в России насчитывалось 5. 500.000 евреев. Кроме того, начиная с 80-х годов 19-го века до 1915 года из России эмигрировало в Америку свыше 1.500.000 евреев.
Учитывая также природный прирост эмигрировавших и сложивши эти цифры, мы получаем более 7.000.000. Значит, за 100 лет число евреев в России возросло в 6 раз. За этот же период общее число всего народонаселения всей России возросло с 45.000.000 (в 1815 году) до 180.000.000 (в 1915 году), то есть всего в 4 раза. Как видно из этих цифр рост еврейского населения в России шел гораздо быстрее, чем рост остального ее населения.
Не делая отсюда никаких выводов, мы отмечаем этот факт, как факт чрезвычайно интересный и показательный. В точности приведенных цифр вряд ли можно сомневаться, ибо они приведены из еврейских источников, из книги известного еврейского демографа Я. Лещинского (Еврейский народ в цифрах. Берлин. 1922г.), и, поскольку это было возможно, проверены и сравнены с данными других демографов.
Из тех же еврейских источников мы знаем, что к 1915 году в пределах Украины было 2.150.000, а к 1917 году, благодаря еврейским беженцам с запада и природному приросту, число евреев на Украине приблизилось к цифре 2.500.000, что составляло почти 10% населения (Имеются ввиду только евреи иудейского вероисповедания)
Участие в хозяйственной жизни Украины
Почти два с половиной миллиона украинских евреев принимали самое активное участие в хозяйственной жизни Украины и, несмотря на существование некоторых ограничений, добились завидных успехов.
В конце 18-го века, когда они сделались поданными Российской Империи, все евреи Украины были исключительно торговцы, разные арендаторы, маклеры и посредники и содержатели питейных заведений - шинков. Ни крупной буржуазии, ни людей со светским образованием среди них не было. Не было и людей сельскохозяйственного труда (личного, физического) или землевладельцев.
Всего за одно столетие картина резко изменилась. Накануне Революции почти все крупнейшие и важнейшие отрасли торговли и промышленности Украины были или полностью в еврейских руках или с, доминирующим в них, влиянием еврейского капитала.
Установить точно процент участия еврейского капитала в разных отраслях хозяйства Украины невозможно, благодаря тому, что значительная его часть была закамуфлирована в целях избежать ряда ограничений, существовавших для предприятий еврейских или таких, в которых в правлениях были евреи. Чтобы обойти закон, прибегалось к подставным лицам (не евреям), вводя их в правления акционерных обществ и придавая таким образом еврейскому, по существу, предприятию вид предприятия, чьи хозяева неевреи. Бороться с этим Правительству было трудно, да оно и не особенно стремилось бороться. Например, в предреволюционные годы ни для кого не было секретом, что одно из крупнейших в России акционерных обществ - Зерно-Сахар, имевшее много сахарных заводов на Украине и ведшее торговлю зерном, фактически было предприятием известного московского еврея-сиониста Златопольского. Но председателем правления в нем был один граф, а членами - лица не иудейского вероисповедания. Формально все было в порядке. Явление это было не единичным, а типичным; и не только в свеклосахарной промышленности, но и в других секторах хозяйственной жизни Украины: мукомольном деле, торговле зерном, лесом, в банковом деле...
Андрей Иванович Дикий (настоящая фамилия Занкевич; 3 сентября 1893, с. Гайворон (Черниговская область), Российская империя - 4 апреля 1977, Нью-Йорк, США). Неизвращенная история Украины-Руси. Нью Йорк: Правда о России, 1960-1961
http://mnib.malorus.org/kniga/2/ том 1. 420 стр., 9.58 Мб
Андрей Иванович Дикий. Неизвращенная история Украины-Руси
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_261.htm

http://www.proshkolu.ru/content/media/pic/std/5000000/4966000/4965364-1e749e450ed852e6.jpg
Президент Украины Виктор Ющенко подписал Указ о присвоении Алексею Порошенко звания Герой Украины (высшая степень отличия) с вручением ордена Державы. Указ N 481/2009 размещен на сайте Президента. Порошенко награжден «за выдающиеся личные заслуги перед Украинским государством в развитии агропромышленного комплекса, внедрение современных технологий выращивания сельскохозяйственных культур».

В 2009 году Петр Порошенко (г.р. 1965. Клички - Порошок, Порох, Шоколадный Заяц. Свой первый капитал заработал на контрабандных поставках на Украину какао-бобов. За копейки приватизировал практически все кондитерские фабрики на Украине) купил у Ющенко звание Героя Украины для своего отца, одного из первых в СССР цеховиков-спекулянтов.
Алексей Вальцман (отец Петра Порошенко) родился в 1936г. в селе Сафьяны Измаильского района Одесской области в семье мелких еврейских торговцев.
В 1956 году Алексей Вальцман женился на Евгении Сергеевне Порошенко и при этом изменил фамилию с Вальцман на Порошенко.
В 1974 году - занял должность директора Бендерского исследовательского экспериментально-ремонтного завода в Молдавской ССР, где стал одним из первых в СССР цеховиком.
29 ноября 1985 Алексей Порошенко был задержан городским отделом внутренних дел г. Бендеры, за хищение материальных ценностей в особо крупных размерах, санкция на арест выдана 2 декабря 1985.
Следующие полгода досудебного следствия Алексей Порошенко просидел в следственном изоляторе г. Бендеры. 20 июля 1986 Алексей Порошенко был осужден приговором коллегии по уголовным делам Верховного Суда Молдавской ССР по статьям 155-1, 123 ч.2, 220 ч.2, 227 ч.1 Уголовного кодекса МССР к 5 годам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительно-трудовой колонии общего режима, конфискацией имущества и лишением права занимать руководящие должности сроком на 5 лет (уголовное дело No. 2-121/86).
В начале 2000 годов Алексей Порошенко с сыном Петром занялись сельским хозяйством. Начали с Крыжопольского сахарного завода...

0

68

УграДева, какие у вас проблемы?

-1

69

Да здравствует русский язык! Долой украинцев!
***
Русское культурно-просветительное общество им. А. Духновича (основано 22 марта 1923 года в Мукачеве сторонниками русофильской национальной ориентации, как противовес проукраински ориентированной Просвіте, возникшей в Ужгороде в 1920 году), с 1923 по 1934 возглавлял Е. Сабов (избран пожизненным председателем этого общества). В 1929 году организация имела в восточной Словакии 18 библиотек, 13 драматических кружков, три оркестра и шесть певческих групп. В 1945 году после присоединения Закарпатья к СССР общество было запрещено.
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000299-001955S.jpg
(русин. Евменій Іванович Сабов, 1 октября 1859, Вербяж, Береговского комитата, Австрийской империи (ныне Воловецкого района Закарпатской области Украины) — 3 ноября 1934, Севлюш (теперь Виноградов)...9 октября 1932 организовало в Мукачево Всенародный Карпаторусский Конгрес, прошедший под лозунгами: Да здравствует русский язык! Долой украинцев!
...
Евмений Иванович Сабов - священник, преподаватель церковно-славянского и русского языков в Ужгородской гимназии, составитель целого ряда ценных пособий для школ и самообразования, председатель Культурно-просветительного Общества имени А.В. Духновича в Ужгороде. Из работ Е.И. Сабова должны быть отмечены: Русская грамматика и читанка (1890г.), Библия для народа (с рисунками), Церковно-славянская грамматика (на мадьярском языке - для омадьярившейся части угро-русской интеллигенции) и особенно, единственная в своем роде книга - Христоматия церковно-славянских и угро-русских памятников, с прибавлением угро-русских народных сказок на подлинных наречиях (Ужгород, 1893г., стр. VIII+232+ 4).
В своей Христоматии церковно-славянских и угро-русских памятников - Е.И. Сабов не только дал образцы старо-печатных книг, народной словестности и наиболее ярких художественных произведений угро-русских писателей, но и нарисовал общую картину литературного развития Угорской Руси. Весь материал распределен в книге по трем отделам: 1) Памятники церковнославянского языка древнего и нового; 2) Церковно-славянский язык под влиянием угро-русских говоров. - Памятники, в которых преобладает угро-русское наречие; 3) Отрывки из произведений yгро-русских писателей с конца XVIII до конца XIX века. Здесь (на стр. 57-171) помещено 62 отрывка из произведений 47 писателей.
Вышедшая 35 лет тому назад, книга Е.И. Сабова должна быть переиздана, потому что отсутствие такого руководства сильно чувствуется в настоящее время, когда Подкарпатская (Угорская) Русь вступила в полосу новой национально-политической жизни (с.45).
Ф.Ф. Аристов. Литературное развитие Подкарпатской (Угорской) Руси. Москва 1928 (репринт 1995). Книга подготовлена к изданию стараниями Т.Ф. Аристовой и С.В. Шарапова
http://en.booksee.org/book/748556 49с., 1.42Мб в djvu формате 
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_669.htm
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000299-001948S.jpg
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000299-001949S.jpg
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000299-001950S.jpg
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000299-001951S.jpg
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000299-001952S.jpg
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000299-001953S.jpg
...
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000299-001954S.jpg
...
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000299-001956S.jpg
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000299-001957S.jpg
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000299-001958S.jpg
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000299-001959S.jpg
...
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000299-001960S.jpg
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000299-001961S.jpg
...
Е. Сабов. Христоматия церковно-славянских и угро-русских литературных памятников с прибавлением угро-русских народных сказок на подлинных наречиях. Унгвар (Ужгород), 1893, 245с.
http://ekislova.ru/russian/sources2 14.9Мб в pdf формате
Русь Угорская
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_299.htm

0

70

УграДева, вам, дамочка, для собственного интеллектуального развития будет крайне полезно прочесть статью За что я терпеть не могу «ватников». 9 причин здесь http://charter97.org/ru/news/2014/7/4/105668/. Если вдруг данная ссылка не откроется, обращайтесь, я вас пошлю по другому адресу, где вы сможете ознакомиться с той же статьей.

-1

71

А Вы не по Володимиру ли Билинському и подобной лиьературе интеллектуально развивались?

0

72

Анатолий Федорович Кралицкий (1835-1894. Им найдена Мукачевская псалтырь XV в.). Язык и словесность В нашей старинной литературе вместо слова - народ - употребительно было слово - язык, т.е. народ и язык значили одно и то-же. Оттуду в богослужебных книгах поется: С нами Бог, разумейте языцы (народы языч.) и пр. И действительно, значение этих слов тесно связывает их между собою. Все люди от природы говорящие одним языком, составляют один народ, как все, одаренные даром слова. составляют один род человеческий. Без дара слова человек не был бы человеком..
Главное в человеке составляет то, что он есть существо мыслящее: а мыслити без слов не можно. Мы говорим не только тогда, когда слова наши звучат, обращаемые к другому лицу; мы внутренне говорим и тогда, когда думаем в себе, про самих себя. - Каждая мысль есть уже неизбежно и сочетание слов: но однако говорити в полном смысле этого слова значит - сообщати слова, т.е. мысли другому.
Х120
Но люди живя в различных странах. климатах, а потому и испытывая особые впечатления. стали выражати мысль свою, говорити. различно в каждой стране по своему.
Тот особый способ сочетания слов, составил его язык.
В языке выразилась вся особенность мысли народа, все что стало его отличати от людей других местностей, сделало его как бы особым лицом - народом.
Пока народ сохраняет свой язык он еще продолжает жити своею индивидуальною жизнью, хотя бы его покорил другий народ; но если народу-победителю удастся отучити его употребления народного его языка, он должен будет окончательно умерти как народ. Народ и язык нераздельны.
Нет народа без особого языка, но есть народы, неимеющие истории, или народы неисторические.
Народ имеющий историю, народ исторический, имеет не только язык, но умеет сделати из него высокое употребление, которое производит сперва словесность, а потом и литературу.
Чем выше стоит народ в истории человечества, тем замечательнее и его литература. И наоборот; если литература народа еще бедна, то он мало еще сделал для истории.
Но что же такое она, эта великая сила - литература?
Мысль человеческая умеет подняться выше: она работает не только над тем, из чего извлекается материальная польза, чтобы умети сделати практическое употребление из предмета, но и к тому, чтобы просто узнати его, как он есть, и по чему в нем то и другое так, а не иначе. Уже у ребенка едва начинает раскрыватися его умственные способности, пытливость является на каждом шагу вопросом: для чего это? что это? и отчего это? И в этом пытливом вопросе дитяти уже сказывается жажда знания - ради самого знания, без всякой дальнейшей цели.
Листок. 1888, с. 289
Е. Сабов. Христоматия церковно-славянских и угро-русских литературных памятников с прибавлением угро-русских народных сказок на подлинных наречиях. Унгвар (Ужгород), 1893, 245с.
http://ekislova.ru/russian/sources2 14.9Мб в pdf формате
Русь Угорская
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_299.htm

0

73

УграДева, хотел бы еще обратить внимание на то, что первая строка текста в вашем сообщении №69 попадает под определение «разжигание межнациональной розни». За подобное можно подвергнуться и уголовному преследованию. Д.Киселев, тот самый, который смахивает на Фантомаса, и прочие журналисты, использующие нечистоплотные методы в целях антиукраинской пропаганды, днем с огнем ищут фашистов среди украинцев. И они в итоге могут их обнаружить, но не там, где искали.

0

74

Язык Подкарпатской Руси
***
***
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000347-001896S.jpg
Г.Ю. Геровский является крупнейшим карпаторусским языковедом, диалектологом, фолклористом и историком. Он родился 6 октября 1886г. во Львове. В детстве он, так же как и его брат Алексей, воспитывался при своем дедушке. Известном культурно-политическом деятеле Руси Адольфе Ивановиче Добрянском, который сумел привить своим внукам беззаветную любовь к Руси.
Г.Ю. Геровский. Свободное Слово Карпатской Руси. 11-12 (167-168), нояб.-дек. 1972
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_736.htm
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000347-001893S.jpg
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000347-001894S.jpg
Главным результатом научной деятельности Георгия Геровского стал выход обширнейшей статьи Язык Подкарпатской Руси (1934), подготовленной в процессе изучения им по заданию Чешской Академии Наук русинских диалектов Подкарпатской Руси и Пряшевщины (русинской этнической территории в Словакии). К работе прилагалась детальная диалектологическая карта региона
...Подкарпаторусский диалект относится к единому языковому образованию, называемому русским языком, диалекты которого занимают великую восточно-европейскую равнину к северу от Карпат.
Русский язык состоит их трех основных диалектов или диалектных групп: 1. северо-восточный или великорусский; 2. южно-русский или малорусский и 3. западный или белорусский, являющийся в определенном смысле связующим звеном между двумя предшествующими диалектами.
Карпаторусский диалект относится к южнорусской или малорусской группе, с которой его связывают общие языковые особенности...
...Подкарпаторусский диалект характеризуется некоторыми особенностями, не известными ни одному из других малорусских диалектов...
...Перечисленные особенности, характерные только для подкарпаторусского диалекта и не представленные в других малорусских диалектах и даже находящиеся в противоречии с их основными чертами, позволяет сделать вывод: что подкарпаторусский диалект является самостоятельным диалектом южнорусского типа. Он не может быть включен ни в одну из научно признанных групп малорусских говоров и должен быть признан особым диалектом наряду с другими диалектными группами
...Галицкий вариант украинского языка пронизан многочисленными полонизмами и своим произношением, формами и словарным составом резко отличается не только от русского литературного языка, но и от подкарпатской народной речи...
...
Литературный язык послевоенного периода
...В 1920 году выходцы из польской Галиции основали в Ужгороде культурно-просветительное общество Просвита, которое начало свою деятельность галицко-украинской направленности. Из карпатороссов к Просвите присоединился Волошин.
В 1922 году была опубликована Грамматика руського языка для молодших кляс школ середних и горожаньских - Ивана Паньюкевича. Эта грамматика малорусской галицкой речи в форме, употребляемой галицкой интеллигенцией как устно, так и на письме и функционировавшей в галицких школах в австрийский период. Этот галицкий вариант украинского языка пронизан многочисленными полонизмами и своим произношением, формами и словарным составом резко отличается не только от русского литературного языка, но и от подкарпаторусской народной речи. Важной особенностью этой грамматики было также и правописание, удивляющее своей бессистемностью и непоследовательностью и настолько сложное, что даже сам автор оказался не способным соблюдать собственные нормы. Например, звук и, в соответствии с нормами его правописания мог обозначаться четырьмя буквами i, и, о', ъ'. Слово розный - разный - пишется, например, то как ро'зный, то как ръ'зный. Непродуманная система написания слов, естественно, и на практике оказалась абсолютно нереальной...
...В 1923 было основано культурно-просветительное общество Духновича, члены которого считали себя наследниками общества св. Василия Великого, основанного в шестидесятые годы прошлого века. Их целью стала защита старых литературных и языковых традиций Подкарпатской Руси. Его пожизненным председателем являлся Евмений Сабов, автор довоенного учебника русского языка, долгие годы преподававший русский язык в ужгородской гимназии. Довольно позднее основание этого общества местными подкарпатороссами, оказавшимися неподготовленными к начавшейся борьбе за язык, было задумано как тормоз на пути к ведению галицкого литературного языка, чуждого и неприятного подкарпатскому слуху и непривычного для глаз, вместо собственной довоенной письменности, считавшегося тождественным языку русской литературы.
...Расхождения в концепции школьных учебников русского языка и включения названной грамматики Панькевича и других учебников, написанных на этом же языке, в школьную программу после переворота привело к языковому раздвоению Подкарпатской Руси, которое с течением времени лишь усиливалось. В двух гимназиях (ужгородской и береговской) обучение велось на галицком варианте украинского языка, в одной - в Хусте - частично на русском языке, а в одной - мукачевской - только по-русски. В государственном учительском институте в Мукачеве также обучение ведется только на русском языке, а в торговых училищах в Ужгороде и Мукачеве - на украинском...
...О соотношении двух языковых течений, проявляющихся в общественной жизни, можно получить представление на основании статистики. Из русских газет и журналов, выходящих в Подкарпатской Руси, на русском литературном языке (или в его традиционной форме) выходило 14: одна ежедневная газета, 5 еженедельников, две газеты выходили один раз в две недели, остальные - раз в месяц. На собственно галицком языке выходит 8 газет и журналов, из которых одна газета (коммунистическая Карпатьска Правда) еженедельная, три газеты выходят один раз в две недели, остальные - раз в месяц. Народных сельских читальных залов русского культурно-просветительного общества Духновича в 1931 году было 274, библиотек - 248. Читальных залов Просвиты было 111, а библиотек - 101. Однако издательство Просвиты, будучи более богатым в финансовом отношении, чем общество Духновича, гораздо более активно в издательском отношении.
...Галицко-украинский литературный язык распространяется с очень большим трудом, и даже выпускники гимназий с украинским языком обучения не в состоянии полностью преодолеть трудности в произношении, которое существенно отличается от естественных звуков подкарпаторусской речи.
...Вот так выглядит история литературного языка Подкарпатской Руси в прошлые века и в настоящее время. Примечательным в истории языка маленького полумиллионного народа, ведшего в условиях вегерского господства постоянную борьбу за то, чтобы не отдаляться от своих русских корней путем введения собственных диалектных особенностей в письменность, и постоянно тяготеющего к языку русской литературы и к обучению на нем, было то, что она (история) была обусловлена естественным инстинктом самосохранения и чувством языковой принадлежности.
Г. Геровский. Язык Подкарпатской Руси. М., 1995, с.90; подготовлена С.В. Шараповым (пер. с чешского редакции 1934г.)
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_347.htm
Русь Угорская
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_299.htm

0

75

Малороссия - русская середина, а не польская или австрийская окраина
***
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000260-001878S.jpg
Украина - это Русь
Литературно-публицистический сборник
под редакцией М.И. Туряницы.
Хозяин земли русской - есть лишь русский
(великорус, малорус, белорус  - это всё одно) -
и так будет навсегда
- Ф.М. Достоевский
(Дневник писателя. Сентябрь. 1876г. Гл. 2 часть III)
СПб., 2000

http://kirsoft.com.ru/mir/images/000260-001882S.jpg
...Многие годы выдающийся труженик на патриотическом поприще почетный акакдемик Михаил Ильич Туряница, возглавлявший за рубежом русскую православную прессу, собирал материалы для настоящего литературно-публистического сборника, - их достало бы тома на три...Еще недавно многие эти публикации были у нас под тяжелейшим спудом цензуры и не доходили до широкого читателя, зачастую попадали под запрет и яростные нападки и за рубежом...Суть причин современного противоборства в мире (вплоть до бомбардировок Сербии) и внутри Руси Великой со времени ее зарождения и до наших дней раскрывает эта замечательная книга. - И.В. Дроздов
http://kirsoft.com.ru/mir/images/000260-001962S.jpg
Малороссия - русская середина, а не польская или австрийская окраина
Россия была империей, ее стержнем был славянский русский Народ, состоящий из трех славянских ветвей: великороссов, малороссов и белорусов.
Древнее название России - Русь. Когда Русь стала объединять в своих границах не только коренное русское население, но и другие этнические образования, то она стала Российской Империей, Россией.
Термином русский или православный (это были синонимы) определялась на Руси принадлежность как этническая, так и национальная.
В последнее время, в связи с установлением имперского строя, термин русский стал иногда употребляться (в науке и публицистике) в более узком смысле для обозначения этнической общности (кровь и язык). Для общности же высшей категории, то есть национальной и государственной (одна культура и одна идея), пробовали было ввести термин российский, применявшийся в напыщенном литературном слоге XVIII века и ныне применяемый в официальном торжественном языке. Но этот термин, в книжном его значении (одна культура и одна идея), привился очень слабо, а для народной массы он так и остался и неизвестным, и непонятным.
Делению русского народа на три ветви соответствуют Великороссия (в древности Великая Русь), Малороссия (в древности Малая или Киевская Русь и Галицкая) и Белоруссия (в древности Белая Русь). Кроме того, в старых документах упоминается иногда Черная Русь (нынешняя Буковина) и Угорская (Прикарпатская Русь).
Галицкая Русь (теперь Галичина) называлась также Червонной Русью.
В зависимости от страны, малороссийская ветвь русского народа называла себя: русские, руськие, руснаки, малоруссы, малороссы, малорусины, русины и пр. Последнее название и сейчас крепко держится в народной толще в Галичине.
В документах с XIV века для Юго-Западной Руси появлятся новое название, но название это не Украина, а Малая Русь. Выражение Великая Русь появляется как противоположение другим русским областям - Руси Белой и Малой. Под Великой Русью всегда подразумевалось не что иное, как только часть единой, целой России: Божию милостию великий государь, царь и великий князь всея Великия, Малыя и Белыя Руси самодержец - таков титул московских царей, формулировавший эту мысль. В дальнейшем развитии нашей терминологии она во многом уподобилась древнегреческой. Так, термин великоросс зародился сравнительно поздно, вероятно, по воссоединении Малороссии с остальной Россией, как противовес названию населения Малороссии. В широкий обиход это книжное слово проникло только в наши дни, после революции. Костромской крестьянин до сих пор так же мало подозревал, что он великоросс, как екатеринославский - что он украинец, и на вопрос, кто он, отвечал: я костромич или я русский (князь А.М. Волконский).
Греки в каждой стране различали малую и большую части. Малая - центральная, главная, а большая - позднейшие приобретения. Так, Афины и Спарта - Малая Греция. Новые завоевания и приобретения - Великая Греция. Малая Азия - основа, цитадель. Великая Азия - позднейшие приобретения. Малая Русь - центр, древнейшая колыбель русского народа, священное место, откуда пошла вся Русская Земля, Россия. Поэтому для каждого русского Киевская Русь может быть только малой, то есть главнейшей, древнейшей (Мал золотник, да дорог - русская поговорка).
Для поляка из Варшавы, австрийца из Вены, немца из Берлина Киевская Русь действительно может казаться Украиной, то есть самостийной и ни от кого, кроме, скажем, Берлина, не зависимой окраиной.
Русские летописи знают украины: холмскую, переяславо-полтавскую, курскую, калужскую и т.д. Небезызвестны украины и актам Московского государства: Слободская украина, Псковская, Смоленская, Татарская, Мордовская и прочие и прочие...Наконец, та же терминология употреблялась и польскими хрониками, которые говорят о прусской, литовской и других украинах.
Таким образом, термины: украина, украинец, украинянин, окраина, как и прочие синонимы, заключают в себе понятия чисто географического свойства, не имеющие ничего общего ни с этнографией, ни с культурой; тем паче не содержится в них хотя бы намека на возможность какой-либо государственной обособленности.
В одном из вариантов известной песни о Морозенке имеются следующие строки:
Поглядае Морозенко на свою украіну
Ой, що своя украина, як мак, процвітае
А чужая украіна, як лист, опадае.
Прощай, прощай, та Морозеньку, ти найславний козаче!
Ой, за тобою, та Морозеньку, та вся украіна плаче!
По смыслу этих строк видно, что украина означает край, землю. Больше того, из контекста совершенно ясно, что это, с одной стороны, русский край, который Морозенко защищал от татар, с другой стороны - край татарский. Такое же значение имеют и производные от украина слова: вкраина, краіна. Так, например, в одной малорусской песне поется:
Козак одъізжае,
Дівчинонька плаче.
Куди ідеш, козаче?
На вкраіну далеку.
В другой песне сокол говорит орлу:
Дарую тобі, орле,
Всі облает мої,
А я сам полину
На чужу вкраїну.
Термин Украина с большой буквы в значении существительного собственного имени появляется в истории дважды: в Австрии (провинция Краина) и в Польше.
В конце XVI века польские документы начали именовать Украиной ту часть земель, отнятых от Киевской Руси после разгрома ее татарами, которая лежала у Днепра. Это были польские пограничные воеводства: Киевское, Брацлавское и часть Подольского.
Поляки никогда не распространяли названия Украина на остальную часть Малой Руси, в частности на Волынь и Подолию (полностью), а тем более на земли, выдвинутые еще дальше: на запад ли (Галицкая Русь и пр.), восток ли, север ли, юг ли.
Такое же происхождение собственного имени Украина признает и сам М. Грушевский, известный самостийный историк, впоследствии открыто перешедший на службу к большевикам. В книжке Про старі часи на Україні он рассказывает, как население из Подолии, Волыни и других мест шло в свободные края - до Київщини та за Дніпро, и далее продолжает: ці краї Наддніпрянські прозивались тоді Україною, бо лежали вже на краю держави, і за нею зачиналися дикі степи.
Дикие степи - иначе Дикое поле - это нынешняя Новороссия, то есть Херсонская, Бессарабская, Екатеринославская губернии и Область Войска Донского. Только в XVIII веке они были отняты у турок Суворовым, Румянцевым и Потемкиным.
В таком же смысле, как у Грушевского, то есть правильном, термин украина употребляется в памятниках малороссийской письменности, включая произведения самого Т.Г. Шевченка.
Розбрились конфедерати,
По Польщі, Волині,
По Литві, по Молдованах
І по Україні (гайдамаки).
Украина здесь - Поднепровье, а Волынь - не Украина. В своем дневнике Т.Г. Шевченко употребляет термин Украина всего три раза, термин Малороссия встречается девять раз. Даже в своих письмах, притом писанных по-малорусски и адресованных малороссам (например Бодянскому), поэт употребляет термин Малороссия.
Другой самостийный деятель Б. Барвинский в своем труде Звідки пішло ім'я "Україна (Видання Спілки Визволення України. Відень, 1916, Винниця, 1917) тоже вынужден признать что Украина - зразу означала справді і тільки пограничні землі (с.4), но тут же прибавляет: Коли одначе, для Польщі Україною були тліьки пограничні землі, які сусідували з Волощиною і Татарщиною, то для цілої Европи Україною повинні були бути ібули всі землі нашого народу.
Однако от этой отсебятины автора Украина не перестала быть тем, чем она была в самом деле: польской провинцией у Днепра с расплывчатыми, не установленными твердо границами. Этот исторический факт могут отрицать лишь люди бесчестные или недалекие.
На Украине разыгрывались важнейшие в истории русского народа события. Порабощенное польскими панами и их прислужниками русское население, главным образом, там вело ожесточенную борьбу со своими угнетателями.
Визволь, Господи,
Невольника з невол;
На простії дороги,
На ясні зорі,
На руський берег,
На край веселий,
Між мир хрещений.
(Исторические песни малорусского народа с объяснениями В. Антоновича и М. Драгоманова. т.1., с.91, 1874г.).
Поэтому Украина так дорога каждому русскому сердцу, поэтому ее воспели наши великие поэты и писатели, такие как А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь, граф А.К. Толстой, Т.Г. Шевченко и многие другие.
Когда при Екатерине Великой значительная часть русских земель вернулась к России (Отторженная возвратах), то с ними вернулась и остальная часть тех земель, которые были называемы поляками Украиной. С того времени название украина потеряло смысл, так как одновременно с возвращением ее к России наши границы настолько продвинулись на запад, юго-запад и юг, что географически Поднепровье (Украина) уподобилась скорей середине, нежели краю. Но оно перестало быть украиной не только географически, а также политически и государственно, то есть польской областью.
Украин у нас перебывало великое множество. И все они быстро теряли свое название, благодаря поступательному движению русских границ, неудержимо расширявшихся во всех направлениях. Такая же участь постигла и Поднепровье. Народ, вырвавшись из-под ненавистного польского ига, прильнул к лону матери-отчизны и перестал придавать значение тому, что части земель, на которых он жил, суждено было побывать на положении окраины, и притом польской.
Само собой разумеется, что в исторической памяти всего русского народа имя Украина не сгладилось и, конечно, не может сгладиться никогда, так как оно связано с героической борьбой народа за его русскую православную душу, за национальную честь и достоинство. Но никто из малороссов никогда не определял свою национальность словом украинец, ибо это было бы сплошной бессмыслицей.
Так было до самого конца, то есть вплоть до революции 1917 года. Ведь иначе и быть не могло. Калужцы, смоленцы, псковичи, татары, мордва и прочие и по сей день живут на землях, которые когда-то были украинами (не частично, а почти сплошь), и притом украинами русскими, а не польскими.
И тем не менее эти украинцы, то есть псковичи, смоленцы и прочие, как всегда, так и сегодня называются только русскими, татарские украинцы - татарами, а мордовские - мордвинами.
Огромные просторы, в которых малороссы жили с древних времен (Малая Русь) и поселились позже (Новороссия), никогда Украиной не назывались. Исключение: относительно небольшое Приднепровье, да и оно было польской, а не русской украиной.
Спрашивается, почему после революции 1917 года, когда не стало России, жители всей Малой Руси, этой древнейшей колыбели русского народа, откуда есть пошла русьская земля, испокон веков сидящие у самого сердца России, - вдруг все до одного оказались на положении инородных украинцев?..
Игорь Бутенко. Что должен знать каждый об украинцах. Мюнхен, 1948г.
http://www.ukrstor.com/ukrstor/butenko_ukrainzy.htm
Украина - это Русь. Лит.-публицист. сб. Под ред. М.И. Туряницы. СПб., 2000, 247с.
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_260.htm

0

76

Речь Игоря Ивановича Стрелкова
***
I ту бо Руштi увржешесе до бране яко левi а рЪкша
Порпадохом бо якоже Перун до нас не дба
I Тоii iма поможаще
***
Котыч - Старшiй Унтеръ-Офицеръ - Отправлено Сегодня, 03:11:38
Марш противника сопровождается. Далеко не все достигнут вожделенной базы под Амвросиевкой. Да и в ее окрестностях, кстати, не очень радостно. Много взрывов.
http://forum-antikvariat.ru/topic/204348-военные-сводки-с-юго-восточного-фронта/page__st__3075

Иван русский - (555000555) - За Россию!!!
Огромные колонны отступающих укрских войск потянулись через дамбу в районе н.п.Кожевня (южнее Дмитриевки). Стремятся выскочить из «мешка». Танки, САУ, бензовозы, транспортные колонны — все вперемешку. Марш противника сопровождается. Далеко не все достигнут вожделенной базы под Амвросиевкой. Да и в ее окрестностях, кстати, не очень радостно. Много взрывов.
http://sputnikipogrom.com/wp-content/uploads/2014/07/208280_original.jpg
Видите узкий перешеек у Саур-Могилы? Вот сейчас по нему пытаются пробиться войска больших киевских дяденек, пока ополченцы мысленно подсчитывают, сколько оружия и техники им достанется. Сколько войск «настоящей» Украины уйдет от «игрушечного» Стрелкова по этой «дороге смерти» — бог его знает. И ведь я еще из жалости не поднимаю вопрос о сорвавшейся попытке деблокирования аэропорта Луганска — к осажденным там десантникам прорвалась бронеколонна, после чего коридор за бронеколонной был потерян. И теперь там огромная куча техники в полном окружении, куча техники, у которой медленно кончаются топливо и боеприпасы, после чего ее можно будет брать голыми руками. Повоевали с «заигравшимися в войну мальчиками», повоевали, молодцы.
16.07.2014 в 09:12
Дальше я бы хотел показать вам кадры из Зеленополья — там есть и фото с соженными телами, но я их убрал, оставив только сожженную технику, ничего шокирующего, не волнуйтесь, но это даст вам прочувствовать атмосферу первого серьезного боестолкновения жовто-блакитных кастрюльников Хохлошира со стальной русской реальностью. Смотрите, смотрите, что бывает, когда выдуманная страна с выдуманной нацией, выдуманной армией и выдуманным языком сталкивается с русскими:
http://sputnikipogrom.com/wp-content/uploads/2014/07/JZt3ljWZJvk.jpg
http://sputnikipogrom.com/wp-content/uploads/2014/07/UHvUHTazl0g.jpg
Наш Русский Мир — реален. Нация, история, Россия — они реально существуют. За них убивают, за них умирают, за них идут на смерть. А ваша пелевинская реальность всех этих бесконечных «украин», «многонациональностей», «дружбы уродов» и как еще вы там называете победивший постмодерн — фейк. Разваливается от одного чиха. Стрелков чихнул — нет южной группировки. Болотов чихнул — нет группировки северной. И вас, писавших про «заигравшегося в войну мальчика», тоже нет. Вы 20 лет тут изображали невесть что, а потом пришел лесник и выгнал вас из леса. 
16.07.2014 в 09:16
http://www.politforums.ru/ukraine/1405029711_6.html

0

77

УграДева, привет, бот. Лопухнулся ваш Гиркин после того, как его боевики сбили Боинг во имя величия Новороссии. Настоящая фамилия И.Стрелкова - Гиркин, который возможно скоро станет дыркиным.

Ссылка

Боевики понесли большие потери в Лисичанске, Рубежном, Северодонецке и в пригородах Луганска - Гелетей

Силовая операция на востоке продолжается.

В воскресенье вечером продолжались активные боевые столкновения в районах городов Лисичанск, Рубежное, Северодонецк и в пригородах Луганска, в ходе которых боевики понесли большие потери, сообщил в Facebook министр обороны Валерий Гелетей.

«В частности, в панике террористы попытались прорваться из окруженного Лисичанска колонной техники, но попали в огневой мешок подразделений Вооруженных сил Украины. Как результат, сейчас три единицы техники террористов горят на месте боя. Остальные наемники разбежалась и вернулась к заблокированному городу», - написал он.

В течение последних суток украинские военные захватили в плен 35 российских наемников, среди которых большая часть кадыровцев.

0

78

Я. Головацкий. Росправа о языце южнорусском и его наречиях (стараниями Наташи Гаттас)
***
http://sinsam.kirsoft.com.ru/images/000675-001066S.jpg
Росправа о языце южнорусском и его наречиях, сочинина Яковом Головацким, читана в общим заседанию на сьезде оученых руских 23 Жовтня 1848г. н.ч. ву Львове
1. Народ Словенский з давных давен простягнувся широко и далеко, а племена его займают ныне таку просторонь, яку ледви коли який народ у свете займав. Народ тот однокровный, однокоренной, мае одну мову, а тае розпадае на богато языков, наречий и поднаречий...
http://sinsam.kirsoft.com.ru/images/000675-001062S.jpg
http://sinsam.kirsoft.com.ru/images/000675-001063S.jpg
...Язык изустный народа, е запевно правдиве и перше жерело для письменного языка, бо в устах народа найчистейше заховуются все формы, целый лад и склад языка, правый дух его; задля того здавалобыся и нам, совсем так писати, як народ говорит, подобно як то зробили побратимци наши Словаки и Лужичане, котри не мавши подставы в старинных памятниках свого языка, скроили нове правописанье, поднесли живущий народный язык до книжного, поповняючи его словом из других славянских языков. Алежь, чи и мы так убогии без забытков своего языка, чи и нас так давно давила змора чужеплеменной мовы и не допускала развитья народнои? Нет братья!" Глубше нам до самесенького дна заглянути треба...за для того кличу тя Русине великим словом твоего народного любомудрця (т.е. народнои приповедки): Познай себе, буде з тебе!...
http://sinsam.kirsoft.com.ru/images/000675-001064S.jpg
http://sinsam.kirsoft.com.ru/images/000675-001065S.jpg
...Тии то стародавни памятники руски суть родным накоренком, на котром мае вырости дерево народной словесности, чим дальше корень сягае, тым буйнейше было росте, тым больше дерево, тым буйнейше и красче розростаются галузья. На том предвечном тле розмалюемо своеродными красками образ нашего народного житья; на той каменной цолте, на сем народном цельзю, а не на утлом деревью самого простонародного языка побудуемо храм народного просвещенья, народной словесности, котра не буде хвилевою забавкою декого, але заживным кормом всего народа. Буде то храм народного розвитья, котрый перестоит веки, и котрого жадна сила не здолее ани звихнути, ани повалити
Росправу о языце южнорусском и его наречиях. Из книги - Я.Ф. Головацкий. Исторический очерк основания Галицко-Руской Матицы и справозданье первого собору ученых руских и любителей народного просвещения. ч.V; Львов, черенками Института Ставропигияньского, 1850, с.199-203
http://books.google.com.ua/books?id=HdIJAAAAIAAJ 10Мб
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_674.htm
О первом литературно-умственном движении русинов в Галиции со времен Австрийского владения в той земле. Львов: книгопеч. Ставропиг. ин-та, 1865, 40с.
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_675.htm

0

79

Слова витанья, благословенства, чемности и обычайности у Русинов

http://sinsam.kirsoft.com.ru/images/000675-001067S.jpg
http://sinsam.kirsoft.com.ru/images/000675-001068S.jpg
Чим сердце полне, то и языком сплывае. - Добрый чоловек, сгодливый, чемный чоловек завсегды мае добре слово на устах, чи с своим, чи с чужим все говорит ласково, обычайно, а лиха не мае в гадци, не мае на сердци, тож и в устах нема - коли лихий, задердивый, гневливый, некчемный заедно с чимс выхопиться, все у него або клятьба, або сварка, або лихословье, або яке погане слово на языце.
- Де дети добри, кречни, де род сгодливый, там и гаразд в хате, любятся як Бог приказал, одно другому с добрым словом на зустрече иде, умеют и попросити, коли чого треба, знают и як подяковати годиться; а де лихи дети, де род сварливый, там пекло в хате, ничого не чути, лишь сварки, проклен та безчестье, одно другому доганяе, одно друге ест - доброго слова и сказати не умее, бо не навыкло к тому, бо не научилося. -
Як в одинокий родине, так ся деие и в целом народе - народ дикий, срогий, буйный не мае ни яких або дуже мало приговорок обычайности, чемности, почести, лишен он во всем як в деле так и в слове дикий, простый, грубый - на супротив народ образованный, народ обычайный, добрый, людский выробляе в своей беседе розличнии приговорки, в котрых явно оказуеся его добре, зычливе сердце, его обычаи, его чемность, людскость; ба чим больше таких приговорок в яком языце, тым образованнейший и обычайнейший ие тот народ, кому принадлежат; а хоть и не ие, так певно бул колись. Бо хочь бы сам народ подупал, хочь бы и згрубел, спростаковател; то все его звычаи и обычаи сведчит о высоком ступни колишнего просвещенья...
http://sinsam.kirsoft.com.ru/images/000675-001069S.jpg
Нема думаю народа, же бы так бул богатый на приговорки чемности и обычайности, як народ Словенский, а особливо Русин (тут все говориться лишень о простом миру). Его витанья, пращенья, просьбы, перепросы, понуки, благословленья дыхают одним духом доброты, сердечности, обычайности - все они прости, щири, сердечни, нежни, богобойни; а заедно честни, та годни чоловека. - Най ся сховают тоти пански подлестни, не раз и подлии подлизуны образованной Европы, що все закидают на покорнецшого, похильнейшого слугу або служницю. Звычай их удержуе: а розобравши по правде тоти слова, не оден бы ся соромил, що их вымовляе.
Розважимо декотри витанья нашого миру:
Войшовши в хату, або здыбавшися, заедно кажеся: Слава Богу (слава Исусу Христу). - Одповедают: На веки слава (слава во веки). - Або: Помагай Бог вам. - Отповедь: Дай Боже здоровье. - Первый каже: Як ся маете? - Вторый: Гаразд, Богу дяковати; вы собе як ся маете? - П. Гаразд, поки здорови, фалити Бога. - В. Госте
http://sinsam.kirsoft.com.ru/images/000675-001070S.jpg
до нас! - П. Гостие! бог заплать за слово добре. - В. Що там доброго чувати? - П. Гаразд! Богу дяковати; слово ваше больше. - Одтак уже ся пытают за родину, або за знакомых. - В. Як ся там кума (сестра, або кто) мают? - П. Гаразд! кланяются Вашецие - Ваши як ся мают?  - В. Гаразд! - П. Помочь росте? - В. Росте невроку, хвалити Бога. Просимо седати. - П. Диковать Вашецие Вам, най все добре седае. - Потому уже говорят звычайно за оруду, яку кто мае. Коли под час обеду кто прийде, то господарь по першем привитанью каже - Час до обеду, час! просимо седати. - Прихожий отповедае: Поживайте здорови. - Госп. Просимо до обеду. - Пр. Боже благослови. - Одходячи, каже чужий: Бувайте здорови. - Домашни одповедают: Идите здорови (або: гостите здорови). - Чуж. Майте ся гаразд. - Дом. Дай Боже и Вам. - Чуж. Оставайтеся с Богом. - Дом. Боже провадь счастливе! и пр. Коли кого при роботе застане, то прихожий каже: Помагай Бог вам - (або) Боже помагай. - Одповедь: Дай Боже здоровлье. - Прихожий: Дай Боже счастье (або:
http://sinsam.kirsoft.com.ru/images/000675-001071S.jpg
счастливо). - Одп. Дай Боже; дяковать за слово добре. -
Молодой старому завсегды каже Вы; а як о нем говорит, то каже: они, их; - старый молодому Ты. Лишень Гуцул каже и батькови и матери и панови Ты, и. пр.
Ты панцю солоденький (або) любенький - а духовному: Ты, отченьку святый. - Гуцул чужого кличе: Ге, мой! - Молоде каже заедно старому, хочь и совсем чужому: Пан-отче!  (або) батьку, дьедю! Коли женце старий, то: Пан-матко, (або) мамо, нене; - як дуже стари, то: деду, бабо. - А старый паробкови, або девце, хоть бы в чужим селе: Сыну, доню. - Старе старому, коли не ие свояк або кум, то каже: Свату (або) дядьку - а женки: дядино, тете. - Молодце межи собою кличуться: Брате (або) побратиме - а девчата: посестро, посестрице, сестро, девонько.
Так видно, що все свои краяне живут як бы одна родина межи собою, и хоть незнакоми, зовут себе своими, свояками -та Бог дай и до века жити, як родови с родом жити належит.
http://sinsam.kirsoft.com.ru/images/000675-001072S.jpg
Годне уваги и то, що наш народ так чемный и кречный, же не вымолвит ни якого слова, не то бы уже со всем груього, непристойного - але и не стак непристойни речи, одежу, або зверя, не сказавши и не переспросивши в перед; и пр. Шановавши сонечко святое (або: месяц светлый), день белый, образы святии, Вас яко кречных, слухи ваши, честь Вашу и други - штаны або дымка (сподниця).
Коли зустречаеся одним с другим, то запытуе завше добрым словом: Що там доброго скажете? - Що там доброго везете? За чим добрым идете? - и пр...
http://sinsam.kirsoft.com.ru/images/000675-001073S.jpg
...Все то, здаеться, походит из стародавного веку, и ще знать из давнои поганскои веры Словен, а може декотри из повысших, або борше вси походят из дохристианской веры, особливо выражения - соненько святе, земля свята, хлеб святый, що народ наш колись сим речам божу честь оддавал, та 'ще й теперь веруючи в одного правдивого Болга, предсе заховал приговорки данного поклонства богам своим: бо тоти приговорки уже вросли в язык и в житье Русина, так що годи було их со всем одлучити.
Я.Ф. Головацкий. Слова витанья, благословенства, чемности и обычайности у Русинов. Из сборника - Венок русинам на обжинки (издан в Вене, 1847, том 2), с.255-261
О первом литературно-умственном движении русинов в Галиции со времен Австрийского владения в той земле. Львов: книгопеч. Ставропиг. ин-та, 1865, 40с.

http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_675.htm

0

80

Жовто-блакитная Хазария
***
О тоi щас iдша до Кiiву върязi со госте а бiяху Хъзярi А каган хъзярьсштi i рЪще до СкотенЪ...помоце помоляi...Одвъргне тая Скотень а рЪще Убо сi поможеште самi све
***
Виднейшая сионистская деятельница Голда Меир (урождённая Мабович (1898, Киев, Российская империя - 1978, Иерусалим, Израиль) - израильский политический и государственный деятель, 5-й премьер-министр Израиля, министр внутренних дел Израиля, министр иностранных дел Израиля, министр труда и социального обеспечения Израиля) писала в своих мемуарах Моя жизнь о Ханме Вейцмане: Для евреев всего мира это был царь иудейский...он был живым воплощением сионизма...и влияние его было огромно -.
Вейцман родился (в 1874 году) и вырос в России (Вейцман родился в селении Мотоль (Мотыли) около Пинска в Российской империи, сегодня Беларусь), к концу века перебрался в Германию, в 1903 году поселился в Великобритании; и вскоре стал одним из лидеров сионизма. В 1920-1946-м гг. Вейцман почти бессменно возглавлял две важнейших структуры - Всемирную сионистскую организацию и Еврейское агентство для Палестины, а с 1948 и до кончины в 1952-м был первым президентом государства Израиль. Словом, он являл собой, если воспользоваться вместо царь иудейский более скромным определением, человека №1 в сионизме, причем занимал это место в течение более тридцати лет и, в частности, во время мировой войны 1939-1945гг.
По-видимому, очень многие люди, знающие о Вейцмане, - как евреи, так и люди других национальностей - видят в нем великого деятеля, принесшего неоценимое благо своему, народу. Однако есть просвещенные евреи (не говоря уже о мыслящих людях вообще), которые совершенно иначе понимают и оценивают роль Хаима Вейцмана.
Так, в книге американского раввина М. Шонфельда - Жертвы Холокоста обвиняют. Документы и свидетельства о еврейских военных преступниках (Нью-Йорк, 1977) Вейцман аттестуется как главный из этих самых преступников. Особое внимание обращено здесь на заявление Вейцмана, сделанное им еще в 1937 году:
Я задаю вопрос: Способны ли вы переселить шесть миллионов евреев в Палестину? Я отвечаю: Нет. Из трагической пропасти я хочу спасти два миллиона молодых...А старые должны исчезнуть...Они - пыль, экономическая и духовная пыль в жестоком мире...Лишь молодая ветвь будет жить -.
В.В. Кожинов. Германский фюрер и царь иудейский
http://kozhinov.voskres.ru/articles/furer.htm
Менахем-Мендл родился в 1902 году в городе Николаеве (Херсонской губ.) в семье Леви-Ицхака Шнеерсона, праправнука Цемах-Цедека, третьего главы Хабада, и его жены Ханы, дочери Меира Шломо Яновского, раввина Николаева. В 1909 году отец получил назначение на должность раввина Екатеринослава (ныне Днепропетровск, ныне вотчина Коломойского и Тимошенко), и вся семья переехала туда. В 1927 вместе со своим будущем тестем и невестой Хаей-Мушкой покинул пределы Советского Союза...Переехав в Нью-Йорк в 1941 году, некоторое время работал на бруклинском судостроительном заводе. Затем стал помогать своему тестю, эвакуированному в 1940 году из Варшавы, и тоже обосновавшемуся в Нью-Йорке, в расширении деятельности Хабада. В 1942 году тесть назначил его директором центральных организаций движения (Издательство Кехос и Молодёжное движение Хабада). Принял руководство Хабада в январе 1951, через год после смерти тестя, раввина Йосефа Ицхака Шнеерсона. Даже после его смерти (1994, Нью-Йорк), Менахем-Мендл Шнеерсон почитается как лидер Хабад. Считается мессией некоторыми из своих последователей, часть из которых не признают его физической смерти. 1994 году награждён посмертно высшей наградой США — Золотой медалью Конгресса.
Йосеф Ицхак Шнеерсон из Любавичей (1880, Любавичи (Могилевская губ). — 1950, Нью-Йорк) - 6-й любавичский ребе.
Единственный сын р. Шолома Дов Бера, 5-го любавичского ребе и его двоюродной сестры Штерны Соры Шнеерсон. Во время Первой мировой войны вместе с отцом переехал в Ростов-на-Дону. В 1920 году после смерти отца занял пост любавичского ребе.  Вскоре после вступления на должность обозначил свою деятельность в направлении создания подпольных еврейских школ на территории Советского Союза и назначении подпольных раввинов. Центр движения при нём был в 1920-24 в Ростове, затем в Малаховке возле Москвы, а затем в Ленинграде. Вскоре вступил в открытый конфликт с властями, за что был арестован и посажен в Шпалерскую тюрьму в Ленинграде, затем помилован и сослан в Кострому. Был выдворен из Советского союза в Латвию в 1927, затем переехал в Польшу. В начале 1940 года, во время Второй мировой войны, по ходатайству последователей в США и при помощи руководителя Абвера (немецкой военной разведки и контрразведки) адмирала Вильгельма Канариса смог через Германию выехать в Ригу, откуда через Швецию отплыл в Нью-Йорк. В 1941 году помог своей дочери Хае-Мушке и зятю Менахему-Мендлу (будущему 7-му ребе) перебраться из оккупированной Франции в США.
Хабад - иудейское религиозное движение, разновидность хасидизма. Движение создано ребе Шнеуром Залманом из Ляд в 1772 году. Хасидизм - религиозное течение в иудаизме, которое в первой половине XVIII века за очень короткое время охватило еврейское население Речи Посполитой и прилегающих территорий. Зарождение хасидизма связано с деятельностью его основателя Бешта (1698-1760) - каббалиста и целителя, обосновавшегося в 1740 году в местечке Меджибож (Подолье, ныне Украина). После 1772 года хасидизм распался на ряд ветвей. Рабби Элимелех распространил хасидизм в город Лежайск (ныне Польша). Менахем Мендель основал общину в Витебске (ныне Белоруссия), из которой вышел Шнеур Залман из Ляд — родоначальник Хабада (любавичский хасидизм). Леви Ицхак в 1785 году создал хасидский центр в Бердичеве. Также значительный центр хасидизма стал представлять Чернобыль (ныне Украина), после переселения сюда ученика Бешта Менахема Нахума.
Около двух миллионов евреев иммигрировали из Российской империи (включая Царство Польское) в США с 1881 по 1915; иммиграция в Палестину, Аргентину, Бразилию и другие страны также была значительной. Многие из них были выходцами из хасидских семей.
Любавические хасиды или Хабад является наиболее крупным течением хасидизма нашего времени. Центр находится в Нью-Йорке. Большие общины ХаБаДа существуют в США и Израиле. Более 5000 посланников ХаБаДа проживают по всему миру, где создают еврейские центры, школы и синагоги. Представителей ХаБаДа можно найти почти во всех крупных городах бывшего СССР.
http://www.proshkolu.ru/content/media/pic/std/6000000/5019000/5018071-c08ed8d04d88550c.jpg
9 марта 2014 года в Нью-Йорке, на Манхеттене произошло очень любопытное событие: от 50 000 до 100 000 харедим (по разным оценкам), входящих в хасидскую секту Хабад–Любавич устроили молитвенное стояние, чем не шутку испугали жителей Манхеттена.
К.Ф. Ипатьев. Еврейское счастье Майдана. Путин против Хабад–Любавич
http://mayoripatiev.ru/1397290166
Жовто-блакитная Хазария
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_449.htm

0

81

Жовто-блакитная Хазария
***
http://novostnoy.com/img/news/9120796a4449b6170c173d44b09b7925.jpg
Владимир Борисович (Велвел Борухович) Гройсман.
36 лет. Уроженец Винницы, сын коммерсанта и депутата местного горсовета Бориса Исааковича (Боруха Ицковича) Гройсмана.
Крупный бизнесмен, миллионер. Коррупционер из команды Порошенко.
В 2006-14 мэр Винницы, ставленник влиятельных криминальных групп.
Из статьи на укрском сайте: "Гройсман воровал всё и на всём – на газификафии, на продаже муниципальной недвижимости по цене аренды, на выдаче лицензий маршрутчикам, на озеленении улиц, на борьбе с рынками (просто давил рынки конкурентов, оставив только «свои»).
Но больше всего он наворовал на асфальтировании – чтобы перенаправить максимум бюджетных средств в принадлежащие ему два асфальтовых завода некоторые улицы асфальтируются чуть ли не каждые две недели. Там уже разницы между проезжей частью и тротуаром нет по высоте, а их снова асфальтируют. При этом отъедешь на сто метров в сторону – и ямы, ямы, ямы. Он завёз в город швейцарские трамваи 1952 года производства, которые уже выработали любой мыслимый ресурс. Он присвоил под свой торговый центр (народное название – «Стена плача») свыше 3400 кв.м. улицы – муниципальной неотчуждаемой собственности! В городе нет такого бизнесмена, которому он не наступил на горло".
В 2009-10 фигурант уголовного дела по мошенничеству в особо крупных размерах (дело закрыто за кругленькую сумму).
В составе хунты - "вице-премьер", "министр регионального развития, строительства и жилищно-коммунального хозяйства". Вице-президент "Ассоциации городов Украины". Председатель правительственной комиссии по расследованию причин авиакатастрофы самолёта Boeing 777.
Кавалер Креста Ордена Заслуг Республики Польша.
24 июля 2014. Врио премьера "Украины" назначен соплеменник Яйценюха с чисто хохляцкой фамилией Гройсман.

http://general-ivanov.livejournal.com/
Жовто-блакитная Хазария
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_449.htm

0

82

Русины на начало ХХ века.
1) Карпато-прикарпатские :  надднестрянцы, гуцулы, бойки, лемки.
2) Подкарпатские :  мараморошцы, южно-верховинцы, боржавцы, ужанцы.

0

83

abakumov написал(а):

Подкарпатские :  мараморошцы, южно-верховинцы, боржавцы, ужанцы.


Мараморош и Краина Далее к востоку тянется остальная дико-романтическая область - Мараморош или Мармария (Marmatia), вдавшаяся острым клином между горными цепями Галичины и Седмиградии, орошенная р. Тисою и ея горными притоками. Страна гориста, подальпийская, малопроизводительна, но, несмотря на то, Гуцулы и Верховинцы, занимаясь скотоводством и лесной промышленностью, живя скудно, довольны свободной жизнью, прославляют свои хрустальные ключи и красоту женщин: Воловое слывет местом (Городом):
Мараморош! Мараморош! Студены кирницы!
Яки красны, Яки милы, девки, молодицы!
Главный город Марамороша Сигот, мадь. Szigeth, над Тисой, но он как-то не нравится народу, который и называет его крутым:
Ой, Сиготе, Сиготочку, крутый городочку!
Высушила, вывялила любка головочку
(Песн. II, 619).
На запад от Верховины, между Боржавой Полониной и р. Латорицей, тянется узкая полоса погорья к Галицкой границе, именуемая Краина, народ (Русские) называются Краиняне (Краинцы). Как раз на противуположной стороне гор южная половина Самборского Уезда в Галичине издавна называлась у народа также Краиной. Даже в управлении бывшего Польского правления, в погорье, между верховьями р. Стрыя и истоками Днестра, в бывшей Самборской Економии, различали Краины (управления): Волосянскую, Любохорскую, Розлуцкую, Ильницкую, Побужскую, Гвоздецкою и Липецкую, называемые по деревням: Волосянка, Любохоря, Розлучье, Ильник, Подбуж, Гвоздец и Липье. Очевидно, что, как название Верховины, так и название Краина, происходит от отдаленной древности, с тех времен, когда еще Карпатский хребет не составлял границ Угрии и Польши, а, может быть, даже Угрии и Галицкой Руси. Этот остаток доисторических времен, когда существовали иные политические разделения, о котором нам история не сохранила никакого памятника.
Название Краины осталось до сих пор в памяти народа, который называет нынешнее управление казенными имуществами (Kammeralguter-Verwaltung) своим древним именем Краиной, а начальника управления (Kammeralguter-Verwalter) Крайником. В народных песнях (Колядках) до сих пор прославляют древнего пана Крайника:
В нашего пана, пана Крайника,
Писано, эй писано,
Злотом му терем писано!
Тисовы столы, яворовы сени,
Писано, эй писано,
Злотом му терем писано!
(Песн. II, 1).
В Угорской стороне Краина занимала большое пространство, так как, по словам народных песен, город Хуст полагается в Краине:
Писала Краина до чисаря листья:
На всем Хусте ледени до вуйны берется
(Песн. II, 151).
Писала Краина
З Хуста до Будина,
Чтобы нам заслали
Червенного вина
(Песн. II, 549).
В Шаришском Комитате есть несколько селений с прибавкою Крайня: Крайня Быстра, Крайня Поляна, Чарно-Крайня, Крайня Порубка. Впрочем, без сомнения Угорская Краина распространялась далее к югу, так как в Бережском Комитате существует Крайнянское Благочиние (districtus Krajnensis), состоящее из ряда селений, тянущихся по направлению с севера к югу, по ветви Карпатских гор, называемой по русски Загата, по мадь. Hat-erdohedy, Шестилесные горы. Все эти деревни заселены Русскими, но имеют двойные названия: древние - Русские, и новые - мадьярские, а именно: Локоть (Nagy-Abranka), Сумулиговица (Kis-Abranka), Васьковица (Ivaskofalva), Кобыловица (Galfalva), Орданово (Ardanhaza), Добратово (Dragabartfalva), Чорный Поток (Fekcte-Пatak), Волоское (Olah-Csertess), Зачатье (Нат-meg), Климовица (Kelemenfalva), Негреево (Maszarfalva), Медяница (Medencze), Дунковица (Nyires-falva), Станово (Sztan-falva), Новоселица (Kis-Lucska), Колодное (Tokes), Дешковица (Deskofalva), Завидово (Zavidfalva), Хандеровица (Klastromfalva).
http://kirsoft.com.ru/skb13/images/000240-001081S.jpg
http://kirsoft.com.ru/skb13/images/000240-001082S.jpg
Я.Ф. Головацкий. Этнографическая карта Галичины, северо-восточной Угрии и Буковины. Карпатская Русь. Географическо-статистические и исторически-этнографические очерки Галичины, северовосточной Угрии и Буковины. Славянский Сборник. Петроград, 1875 
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_240.htm

0

84

Александр Васильевич по каким критериям вы определяете границы т.н Внутренней Руси ? Я так понимаю что вы не согласны что Внутренняя Русь это исключительно земли полян  и северян  ?

0

85

По Б. А. Рыбакову, ориентировавшемуся на материалы Киевской летописи относительно середины 12 века!
Это земли полян, северян, западные и юго-западные ("обрусевшие") древлянские районы, а также:
   Переяславль-Русская украина и долина Роси (в обоих регионах в 9 - 12 вв. разнообразнейшие этнографические "ветры" дули).

0

86

Тогда почему в своей статье "Русофобствующий антиисторический экспромт (А историк ли Александр Палий?)"  во Внутреннюю Русь вы включаете : Брянск, Карачев, Вщиж, Мценск, Козельск, Орел, Тулу, Калугу ? Эти города ведь не располагались в полянских или северянских землях.

0

87

Всё это племенные северянские земли. Начиная с раннего этапа роменской культуры 8 века н. э. Брянск же -- середина (а после 1239 г. и столица!) Северской Земли.

0

88

Рыбаков с Седовым так не считают.
Карта из книги Рыбакова Киевская Русь и Русские княжестваhttp://litopys.org.ua/litop/pics/ryb_rus3.gif

Кроме того на любой карте расселения восточных славян ( одну из таких недавно видел в книге Седова) упомянутые в нашем разговоре города расположены на землях вятичей. Если вы считаете по другому то приведите пожалуйста карту в подтверждение.

Отредактировано Лучезар (2014-10-06 21:50:28)

0

89

Северяне.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии.

Северя́не (ст.-слав. сѣверо) — восточно-славянский племенной союз, населявший в начале VIII — XI веков территорию современных Черниговской, Сумской, Брянской, Курской, Белгородской областей. В археологии отождествляется с роменской культурой.

Роменско-борщевская культура.

Материал из Википедии — свободной энциклопедии.

Роменско-борщевская культура (укр. Роменсько-борщевська культура) — археологическая культура славянского населения лесостепей Левобережья Днепра VIII—X века (Липецкая, Воронежская, Брянская, Курская и Белгородская области). Название идёт от города Ромны (Сумская область Украины) и села Борщево (Воронежская область РФ).

0

90

Правильно,  ареал расселения северян охватывал Брянскую область, но только южную ее часть. Кроме того Козельск,Мценск, Тула, Калуга, Орёл никак не входят в те области которые вы указали.

Отредактировано Лучезар (2014-10-07 21:18:19)

0