С лошадью и собакой мы выяснили вопрос на форуме прежде. Теперь хотелось бы узнать, "кабан" и "баран", которые вытеснили слова "вепрь"
и "овен", это тюркизмы, иранизмы?
Названия животных в русском языке.
Страница: 1
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться12009-11-13 23:06:03
Поделиться22009-11-14 15:35:31
"Баран" -- или фракиизм, или иллиро-венетизм. "Овен" -- балтославянизм, сначала утраченный восточными славянами, а затем "вернувшийся" через церковнославянский язык.
"Вепрь" -- балтославянизм. "Кабан" -- тюркизм.
А. В.
Поделиться32009-11-14 18:04:36
А "свиня" - германізм? Бо дуже вже нагадує німецьке "швайн"...
Поделиться42009-11-14 18:31:14
Похоже, что это древнеиндоевропеизм.
Как "волк", "корова" "мать", "брат" и т. д.
А. В.
Страница: 1